প্রতিবেশী সাহিত্য
টেনেসি উইলিয়ামস-এর কবিতা
(অনুবাদ : বাণী চক্রবর্তী)
কবি পরিচিতি : টেনেসি উইলিয়ামস জন্মগ্রহণ করেছিলেন থমাস লেনিয়ার উইলিয়ামস হিসেবে ২৬ মার্চ,
১৯১১ সালে কলম্বাস মিসিসিপি, আমেরিকাতে। প্রয়াত হন নিউইয়র্কে ১৯৮৩ সালে। জীবনের ৩৩
বছর বয়সে তিনি হঠাৎ প্রসিদ্ধি পান ‘The glass Menagerie’ (১৯৪৪) নাটকটি
লিখে। এর সাথে তিনি ছোটগল্প, কবিতা ও স্মৃতিকথা লিখেছেন। তাঁর অনেক লেখায় প্রতিভাত
হয়েছে নিজের অসুখী পারিবারিক জীবন। উইলিয়ামস-এর বেশ কিছু লেখা চলচ্চিত্রায়িত হয়েছে।
তাঁর কবিতাগুলোতেও বিশেষ গভীরতা রয়েছে।
Under the
Silence (নৈঃশব্দের কথা)
আমরা পরস্পরকে যত কথা বলি...
তার থেকেও বেশি কথা বলে
আমাদের মাঝের নৈঃশব্দ
যা আমরা প্রকাশ করি না।
মনের ভেতর ঝড় তোলা কিছু...
অনুচ্চারিত কথা কুন্তলিত সুরক্ষিত
যেন
প্রতি পল এগিয়ে চলেছে টিক টিক করে
নিয়োজিত এক টাইম বম্বের দিকে
বিস্ফোরণ ঘটে আগুন জ্বলে
নীরবে… প্রায় মৃদুভাবে বিধ্বস্ত হয়ে
যায়!
ছোট্ট পরিচিত কথাগুলো থেকে যায় অব্যক্তই।
Blue Song... I am tired (বাতাসে উড়িয়ে দিও)
আমি ক্লান্ত --
কথা বলতে বা কোনো কাজ করতে
আমার ক্লান্তি আসছে।
যদি কখনো দেখা হয় আমাদের পথের মাঝে
বেশি প্রশ্ন কোরো না -- আমি শুধু
নিজের নাম
বলতে পারি আর জানাতে পারি আমার
জন্মস্থান… সেটাই অনেক!
আমার কাছে এটা গুরুত্বপূর্ণ নয় আগামীকাল
আদৌ আসবে কিনা।
যদি একটি রাতই থাকে... এরপর সকাল
তাতেও কিছু যায় আসে না!
আমি ক্লান্ত কথা বলতে ও কাজ করতে।
আমার হৃদয়ে তুমি পাবে একমুঠো ধুলোর
আস্তরণ -- সেটা তুমি বাতাসে উড়িয়ে দিও
সে তার নিজের বাড়ির রাস্তা খুঁজে
নেবে।
We have not long to love (অনন্ত সময় নেই)
আমাদের কাছে অনন্ত সময় নেই ভালোবাসার
আলো সবসময় থাকে না…
মহার্ঘ্য, মোলায়েম জিনিস আমরা ভাঁজ
করে তুলে রাখি।
অমসৃণ সাধারণ কাপড়ই থাকে নিত্যকার!
নিস্তব্ধতায় আমি তোমাকে কেশ-বিন্যাস
করতে দেখেছি
উষ্ণ, স্তিমিত এবং অন্তরঙ্গ হয়েছি
নীরবতায়।
আমি পারতাম - কিন্তু তোমার বাহু স্পর্শ
করিনি
আমি পারতাম - কিন্তু ভঙ্গ করিনি সেই
স্থিতাবস্থা
(একটি মৃদু ফিসফিসানিও যা নষ্ট করতে
পারতো)... তাই মুহূর্তগুলো চলে গেছে
তাদের খুশিমত। ...আমাদের আর বেশি
সময় নেই ভালোবাসার
একটি রাত… একটি দিন!
এন্গরি জেনারেশন এর প্রথম সারির লেখক টেনেসি বাক স্বাধীনতার উষ্ণ প্রস্রবণ
উত্তরমুছুন