প্রতিবেশী সাহিত্য
কবি লি পো-এর কবিতা
(অনুবাদ : বাণী চক্রবর্তী)
কবি পরিচিতি
: (Li Po)লি পো অথবা লি বাই চীনের দুই বিখ্যাত কবির একজন। ট্যাং
ডায়ানাষ্টিতেই দুজনের জন্ম। এরপর যুদ্ধ ও দুর্ভিক্ষ ছড়িয়ে পড়ে চীনে। লি পো (৭০১–৭৬২)
সুয়াব, কির্গীস্থানে জন্মগ্রহণ করেন এবং দাংতু, চায়নায় তাঁর মৃত্যু হয়। শতাব্দী পেরিয়ে
তাঁর এক হাজারেরও বেশি কবিতা এখনো বেঁচে আছে
বিভিন্ন সংগ্রহালয়ে,স্কুল পাঠ্যে এবং অসংখ্য ভাষার অনুবাদে। তাঁর কবিতা ররহস্যময়। অলৌকিক রোমান্টিকতা এবং নিজস্ব অনুভব মিলেমিশে এক অনির্বচনীয়
সৌন্দর্য সৃষ্টি করেছে। তাই আধুনিক যুগেও তাঁর কবিতা পঠিত হচ্ছে।
Drinking alone (আমি, ছায়া ও চাঁদ)
ফুলের সমারোহের মাঝ থেকে উঠিয়ে নিই
আমার সুরার বোতল-
পান করব একাই… বন্ধুদের ছাড়াই,
পাত্রটি তুলে ধরে চাঁদকে নিবেদন করি,
আর আমার ছায়া আছে সাথে!
এভাবেই আমরা তিনজন!
চাঁদ পান করে না… আর ছায়া
আমাকে নীরবে অনুসরণ করে-
ঘুরে বেড়াই চাঁদ আর ছায়ার সাথে।
এভাবেই খুশি থাকি শেষ বসন্তে!
যখন গান গাই
চাঁদ নৃত্য করে
যখন নাচি… আমার ছায়াও নেচে ওঠে!
এ আনন্দ আমরা ভাগ করে নিই
পরিমিত পান করার মধ্যে।
যদিও আমাদের পথ আলাদা আলাদা,
চিরকালের বন্ধু আমার!
যদিও আমারা ঘুরে বেড়াই আলাদা–
আবার দেখা হবে শুভ্র ছায়া-পথে!
প্রশ্ন ও উত্তর (Questions
Answered)
জানতে চাও…
কেন পাহাড় ঘেরা জঙ্গলে,
একাকী বেঁচে আছি?
জানতে চাও…
কেন মৃদু হাসি, আর চুপ করে থাকি!
যে পর্যন্ত আমার আত্মা,
শান্ত হ'য়ে না যায়,
পীচগাছে ফুল ভরে আসে,
কল্লোলিনী ঝর্ণা ক্রমান্বয়ে বয়ে চলে…
আমি অন্য জগতে থাকি…
যেটা মানুষের সীমানা পেড়িয়ে!
A mountain Revelry (নীল আকাশের নিচে)
আমাদের অন্তরাত্মা থেকে
বর্ষ পুরনো দু:খগুলো-
ধুয়ে ফেলতে, নিচড়ে ফেলতে
শত শত সুরার বোতল উপুড় করে -
খালি করে দিই মুখ-গহ্বরে!
এটা একটা অদ্ভুত সুন্দর রাত…
স্বচ্ছ চন্দ্রালোকে
আমরা উভয়ই বিছানায় যেতে
স্বাচ্ছন্দ্য ছিলাম… কিন্তু পরিশেষে
সুরার প্রতিক্রিয়া জয়ী হ’'ল!
শূন্য পাহাড়ের নিরালায়
নিজেদের এলিয়ে দিলাম।
কঠিন ধরিত্রীর কোল হ'ল উপাধান,
মহান স্বর্গ, আকাশ, কোমল আচ্ছাদন!
Alone looking at the Mountain (পাহাড় ও আমি)
সমস্ত পাখিরা ওপরে উড়ে গেছে…
এক টুকরো নি:সঙ্গ মেঘ
ভেসে বেড়াচ্ছে অলসভাবে।
আমরা কখনো একে অপরকে দেখতে
ক্লান্ত হই না!
শুধু পাহাড় আর আমি…
অপলক চেয়ে থাকি!
খুব ভালো🦋
উত্তরমুছুন