রবিবার, ৪ নভেম্বর, ২০১৮

মানুয়েল মাচাদো




প্রতিবেশী সাহিত্য  


মানুয়েল মাচাদো’র কবিতা   

(অনুবাদ : জয়া চৌধুরী)  




কবি পরিচিতি

১৮৭৪ সালে কবি নাট্যকার মানুয়েল মাচাদো স্পেনে জন্মগ্রহণ করেন।  মোদেরনিজমো ধারার এই কবি স্পেনের ’৯৮ এর জেনারেশনের বিখ্যাত কবি আন্তোনিও মাচাদোর বড় ভাই। শক্তিশালী এই কবি নাট্যকার হিসাবে অত্যন্ত সমাদৃত। তাঁর সবচেয়ে বিখ্যাত নাটক  La Lola se va a los puertos’ বা  ‘লোলা বন্দরে চলে গেছে’। ভেরলেইন, ভিক্টর হুগো, স্পিনোসা প্রভৃতি বিখ্যাত  সাহিত্যিকের কীর্তি স্প্যানিশে অনুবাদ করেন তিনি। তাঁর রচিত দুটি উপন্যাসও আছে। ১৯৪৭ সালে প্রয়াত হন এই কবি।


Melancolia (বিষাদ)

মাঝে মাঝে, আমার, বুড়ো
শরতের এক বিকেলের মত দুঃখী লাগে;
নামহীন কোনো সাউদাদে সঙ্গীতের মত বিষণ্ণ,
এত কানায় কানায় পূর্ণ বিষাদময় কষ্টে ভরা...
তখন, আমার ভাবনাগুলি,
মৃতের সমাধির পাশ দিয়ে হাঁটতে থাকে দিশাহীন
এবং নিরানন্দ, ঝুঁকে পড়া
সাইপ্রাস, উইলো বৃক্ষগুলি ঘিরে... আর মনে পড়তে থাকে
বেদনার গল্পগাথা, কবিতাহীন... সেইসব গল্প
যেগুলি আমার চুলে প্রায় গোটাটাই নুন ছড়িয়ে দিয়েছে।  


Verano (গ্রীষ্ম)        

ফলভারে
নুয়ে পড়া বৃক্ষ।
সোনালি
গম ক্ষেত...

ধোঁয়াটে
স্ফটিকেরা।
পোড়া হোম
ওক গাছেরা...

ছায়াঘেরা
খরা,
শুষ্ক তপ্ত সোলানো বায়ু...

সম্পূর্ণ
রঙ গোলার প্যালেট-
গ্রীষ্ম।

La Manzanilla (ক্যামোলিল)

ক্যামোমিল হল আমার ওয়াইন
কারণ তা আনন্দ, ও ভাল
এবং কেননা রমণীয় মৎস্যকন্যার-
সঙ্গীত মোহিত করে পথ।

এ এক স্বর্গীয় কবিতা
যেখানে সূর্য ও লবণ স্নান করে যায়...
শর্করার চেয়ে অধিক মিষ্টি
কোন বেতের মজ্জা...

স্পেনের পতাকায় যেমনটি রঙ ছড়ায়
গুয়াদালকিভির নদীতীরের সানলুকার শহর।





কোন মন্তব্য নেই:

একটি মন্তব্য পোস্ট করুন